terça-feira, 9 de setembro de 2008

BASQUETE OLÍMPICO, HISTÓRIA


E.U. equipes demonstraram basquete na Olimpíada de 1904, 1924 e 1928. When the game became an official Olympic sport in 1936, its inventor, James Naismith , was given the honor of tossing the opening jump ball for the first game. Quando o jogo se tornou um esporte olímpico oficial em 1936, seu inventor, James Naismith, foi dada a honra de jogar a bola saltar para a abertura do primeiro jogo.
The United States completely dominated Olympic basketball competition through 1964, winning 54 consecutive games, often by as many as 50 or 60 points. Os Estados Unidos dominaram completamente a concorrência através de basquete Olímpicos de 1964, ganhando 54 jogos consecutivos, como muitas vezes por muitos como 50 ou 60 pontos.
In 1968, though, most of the top college players passed up the Olympic trials because they didn't want to jeopardize their professional careers, and Yugoslavia was generally favored to win the gold medal over the young, little-known US team. Em 1968, porém, a maioria dos jogadores top colégio passou-se a Olímpicos ensaios porque não querem comprometer as suas carreiras profissionais, e da Jugoslávia foi geralmente favorecido para ganhar a medalha ouro ao longo dos jovens, pouco conhecidos E.U. equipe. However, the Americans extended the winning streak to 63 games, beating Yugoslavia, 65-50, for the championship. No entanto, os americanos alargado a seqüência vencedora para 63 jogos, batendo Jugoslávia, 65-50, para o campeonato.
The streak went to 71 games in 1972, but it ended in the Gold Medal game against the Soviet Union, amidst much furore. A seqüência passou para 71 jogos em 1972, mas que terminou na Gold Medal jogo contra a União Soviética, no meio muito furore. The US led, 50-49, with three seconds to play. Os E.U. conduziu, 50-49, com três segundos para jogar. Inbounding the ball from under their own basket, the Soviets twice threw it the length of the court without scoring, but both times the officials ruled that the scoreboard clock had to be reset. Inbounding a bola no âmbito de sua própria cesta, os soviéticos lançou-lo duas vezes o comprimento do tribunal, sem pontuação, mas ambas as vezes os funcionários deliberou que o painel de avaliação relógio teve de ser reposto.
On the third try, the court-length pass succeeded and a Soviet player scored the winning basket. Na terceira tentativa, o tribunal de comprimento e conseguiu transmitir um jogador soviético pontuada a cesta vencedora. The US appealed the decision but lost, and the team unanimously voted not to accept the silver medal. Os E.U. recorreu da decisão, mas perdeu, e votou por unanimidade a equipa de não aceitar a medalha de prata.
During the next four Olympiads, the US failed to win the Gold Medal twice--in 1980, when the country boycotted the Olympics because of the Soviet invasion of Afghanistan, and in 1988, when Russia claimed the gold and Yugoslavia the silver medal ahead of the US Durante os próximos quatro Olimpíadas, os E.U. não conseguiu ganhar o Gold Medal duas vezes - em 1980, quando o país boicotou as Olimpíadas, devido à invasão soviética do Afeganistão, e em 1988, quando a Rússia alegou o ouro ea Jugoslávia a medalha de prata à frente da os E.U.
The situation changed dramatically in 1992, when the International Basketball Federation decided to allow professional players to take part in the Olympics. A situação mudou radicalmente em 1992, quando a Federação Internacional de Basquetebol decidido autorizar os jogadores profissionais de tomar parte nas Olimpíadas. The US "Dream Team," made up primarily of NBA stars, totally dominated competition once again, and "Dream Team II," though not quite as dominant, won with relative ease in 1996. Os E.U. "Dream Team", formado principalmente por NBA estrelas, totalmente dominado a concorrência, mais uma vez, e "Dream Team II," embora não tão dominante, venceu com relativa facilidade, em 1996.
Women's basketball was added to the Olympic program in 1976. Women's basquete foi incluído no programa olímpico em 1976. The Soviet Union won the first two Gold Medals, but since then the US women have come on strong. A União Soviética venceu as duas primeiras Medalhas Ouro, mas desde então os E.U. mulheres têm vindo a forte. Their championship at the Atlanta Games in 1996 greatly increased interest in women's basketball, which helped spur the establishment of two rival leagues. A sua campeonato em Jogos de Atlanta em 1996 um grande aumento no interesse das mulheres, basquete, que ajudou a impulsionar a criação de duas ligas rival.

Nenhum comentário: